אהבת הגורל ~ ג'יין הירשפילד

[לטקסט המקור ולהקראת השיר בקולה של המשוררת]

נְשָׁמָה קְטַנָּה,

נָדַדְתְּ, תָּעִית 

מִזֶּה זְמַן.

הַיַּעַר אָפֵל עַתָּה,

כֻּלּוֹ צִפּוֹרִים וְעֵינַיִם.

וְאָז אוֹר, בִּקְתָּה, אֵשׁ, דֶּלֶת נִצֶּבֶת פְּתוּחָה לִרְוָחָה.

הָאַגָּדוֹת מַזְהִירוֹת אוֹתְךָ:

אַל תִּכָּנְסִי,

אַתְּ תֹּאכְלִי וְתֵאָכְלִי.

אַתְּ נִכְנֶסֶת. אַתְּ נֶחְפֶּזֶת.

אַתְּ רוֹצָה בְּרַגְלַיִם.

אַתְּ רוֹצָה בְּעֵינַיִם.

אַתְּ רוֹצָה בִּפְחָדִים.

4 תגובות בנושא “אהבת הגורל ~ ג'יין הירשפילד”

  1. תודה דרור על שיר מדויק. כל כך – עד דק.

    הָאַגָּדוֹת מַזְהִירוֹת אוֹתְךָ: צ"ל, דומני, אוֹתָךְ

    אהבתי

  2. תודה דרור
    שיר מדייק – מדייק עד דק. עד נעיצה.

    הָאַגָּדוֹת מַזְהִירוֹת אוֹתְךָ:
    צ"ל, דומני, אוֹתָךְ:

    אהבתי

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת /  לשנות )

מתחבר ל-%s

%d בלוגרים אהבו את זה: